Laimingas Nowruz: penki tradiciniai maisto produktai, kuriuos galite valgyti švęsdami persų Naujuosius 2022 metus

Laimingas Nowruz: penki tradiciniai maisto produktai, kuriuos galite valgyti švęsdami persų Naujuosius 2022 metus

M„Nauja diena“ persų kalba, Nowruz žymi pirmąją pavasario dieną ir naujųjų metų pradžią Irano kultūroje. Pradedant pavasario lygiadieniu, prasideda Farvardinas, pirmasis Saulės Hijri kalendoriaus mėnuo.

Be tradicijų, tokių kaip šokinėjimas per ugnį Chaharshanbe Soori ir Haft-sin stalo padengimas (septyni patiekalai, prasidedantys persų kalba „nuodėmės“ tarimu, visi jie turi simbolinę reikšmę naujiems metams), maistas yra didelis. iškilmių dalis.

Sabzi polo ba mahi (žolelių ryžiai su žuvimi) yra vienas iš populiariausių patiekalų, ruošiamų Naujųjų metų šventėms, kartu su kitais dažniausiai mėgstamais patiekalais, kuriuose naudojami ingredientai, simbolizuojantys atgimimą ir naują gyvenimą naujiems metams.

Jei norite pasigaminti savo persišką šventę sutikdami naujus metus arba galbūt norite išbandyti keletą tradicinių iranietiškų receptų, tai yra keletas mano mėgstamiausių tradicinių receptų.

Sabzi polo ba mahi

(Amira Arasteh)

Sabzi Polo (žolelių ryžiai) ba mahi (su žuvimi) yra tradicinis persų patiekalas, valgomas pirmąją Nowruz dieną. Žolelės simbolizuoja atgimimą, o žuvys – gyvybę – abu šie elementai yra pagrindiniai naujųjų metų elementai. Paprastai renkuosi menkes arba jūros ešerius, bet, tiesą sakant, galite naudoti bet kokią žuvį.

Ingridientai:

500 g basmati ryžių

8 šaukštai aliejaus

4-5 šaukštai miltų

4 šaukštai citrinos sulčių

2 menkės / jūros ešerio / lašišos filė (tinka bet kokia žuvis)

3 kekės jauno česnako (arba naudokite svogūnus arba porus)

3 šaukštai druskos

2 vidutinio dydžio bulvės, supjaustytos ½ cm

2 kiaušiniai

1 krūva svogūnų (žalios dalys)

1 krūva šviežių krapų

1 valgomasis šaukštas džiovintų krapų

½ ryšulio plokščių petražolių

½ ryšulio kalendros

½ šaukštelio ciberžolės

¼ puodelio (60 ml) vandens

Šafranas, žiupsnelis

Druska ir pipirai, pagal skonį

Metodas:

Susmulkinkite svogūnus, petražoles, kalendras, šviežius krapus ir jauną česnaką.

Mirkykite ryžius bent pusvalandį (geriausia tris valandas) drungname vandenyje.

Didelėje keptuvėje užvirinkite 8–10 puodelių (2,4 l) vandens.

Į keptuvę įpilkite tris šaukštus druskos.

Ryžius nusausinkite ir suberkite į verdantį pasūdytą vandenį.

Uždenkite ir virkite 8–10 minučių arba tol, kol ryžiai suminkštės iš išorės.

Kai užvirs, sumažinkite ugnį ir suberkite susmulkintas šviežias žoleles.

Išmaišykite ir nusausinkite ryžių ir žolelių mišinį.

Įkaitinkite atskirą puodą ir įpilkite penkis šaukštus aliejaus ir ¼ puodelio vandens.

Supjaustytas bulves sudėkite ant keptuvės dugno ir sudėkite pusę žolelių ryžių mišinio.

Įpilkite džiovintų krapų ir jauno česnako, kad gautumėte daugiau kvapo ir skonio.

Užbaikite jį likusiu ryžių mišiniu ir uždėkite dangtį, kad keptumėte ant stiprios ugnies 10 minučių.

Sumažinkite ugnį ir virkite dar 30–40 minučių.

Šafraną sumalkite grūstuve ir grūstuve ir įmaišykite į 1 šaukštelį karšto vandens.

Paimkite ½ puodelio virtų ryžių ir sumaišykite su šafranu. Ant likusių virtų baltųjų ryžių uždėkite šafrano ryžių.

Nuplaukite žuvį ir nusausinkite virtuviniu rankšluosčiu

Dubenyje sumaišykite miltus, ciberžolę, druską ir pipirus ir padėkite žuvį į mišinį.

Kiaušinius išplakite ir miltais apibarstytą žuvies filė apliekite kiaušinių mišiniu.

Keptuvėje įkaitinkite 3 šaukštus aliejaus ir, kai įkais, sudėkite žuvį. Kepkite iš abiejų pusių iki auksinės spalvos (po kelias minutes iš kiekvienos pusės).

Supilkite citrinos sultis ant žuvies, kad gautumėte papildomo skonio.

Ghormeh sabzi

(Amira Arasteh)

Ghormeh sabzi yra persiškas troškinys, pagamintas iš troškintos avienos ir mišrių žolelių. Puikus būdas suvartoti dienos daržovių kvotą – patiekalas paprastai patiekiamas ant baltųjų basmati ryžių. Nors ghormeh sabzi yra populiarus Irano virtuvės patiekalas, jis tradiciškai valgomas per Nowruz, nes valgyje yra svarbios žolelės, simbolizuojančios atgimimą.

Ingridientai:

500 ml vandens

Pusė ėrienos kojos, supjaustyta kubeliais

4 džiovinti persiški laimai

2 šaukštai pomidorų tyrės

šaukštai ciberžolės

Persiškas šaukštas advieh (persiškas prieskonių mišinys iš ciberžolės, kardamono, kmynų, cinamono, kalendros, pipirų gvazdikėlių, džiovintų rožių žiedlapių)

Džiovintų ghormeh sabzi žolelių mišinys (rasti internete arba Irano prekybos centruose) ARBA mišinys iš 4 kekių petražolių, 1 ryšulio kalendros, 4 svogūnų (tik žaliosios dalys), 1 valgomasis šaukštas džiovintų ožragių

½ šaukštelio druskos

Š.š. pipirų

Š.š. malto šafrano

250 g pupelių

3-4 šaukštai saulėgrąžų/alyvuogių aliejaus

Metodas:

Svogūnus pakepinkite aliejuje iki skaidrumo.

Sudėkite mėsą ir kepkite 3-4 minutes.

Ant mėsos pabarstykite ciberžolės, advieh, druskos ir pipirų.

Įpilkite pomidorų tyrės ir toliau kepkite dar 2–3 minutes.

Įpilkite vandens ir užvirinkite.

Įpilkite šafrano ir leiskite viską virti valandą.

Įpusėjus šakute pradurkite džiovintus laimus ir sudėkite į mėsą.

Įdėkite savo pupeles į puodą.

Sudėkite savo sabzi mišinį (visus žalumynus) ir virkite / troškinkite dar pusvalandį.

Patikrinkite, ar troškinyje yra vandens (norite, kad troškinys būtų subalansuotas).

Paruošę (norimo storio), nukelkite nuo kaitlentės ir patiekite su baltais ryžiais.

Zereshk polo ba morgh

(Amira Arasteh)

Nenuostabu, kad persų virtuvėje populiarus vakarėlių patiekalas – zereshk polo (ryžiai su raugerškiais) pasirodo Naujųjų metų šventėse. Aš gaminu su vištiena, bet jei norite, kad šis patiekalas būtų veganiškas, šiame patiekale yra pakankamai skonių, kad patenkintų ir mėsos nevalgančius.

Ingridientai:

4-5 vištienos šlaunelės / krūtinėlė

500 ml vandens

4 puodeliai basmati ryžių

4 šaukštai alyvuogių aliejaus

4 puodeliai vandens

1 svogūnas

1 valgomasis šaukštas ciberžolės

Didelė sauja zereshk (džiovintų raugerškių)

Žiupsnelis malto šafrano

Druska ir pipirai, pagal skonį

Metodas:

Vištieną apkepkite puode su griežinėliais pjaustytais svogūnais ir ciberžole aliejuje.

Įpilkite vandens ir užvirinkite, tada leiskite vištienai virti apie valandą. Į puodą verdant galite įberti šiek tiek šafrano (mažiau nei žiupsnelį).

Kol vištiena kepa, nuplaukite ryžius ir supilkite į persiškų ryžių viryklę kartu su keturiais šaukštais aliejaus, keturiais puodeliais vandens ir druskos pagal skonį.

Ryžių viryklėje sureguliuokite tahdig nustatymą ir palikite, kol ratukas grįš į pradžią (apie 40 min.).

Svogūną supjaustykite kubeliais ir sudėkite į keptuvę ant silpnos ugnies.

Į tą pačią keptuvę sudėkite savo zereshk ir troškinkite ant mažos ugnies porą minučių.

Sudėkite zereshk / keptų svogūnų mišinį į virtus ryžius.

Sumalkite kelias šafrano sruogas ir sumaišykite su vandeniu, kad apšlakstytų ryžius, kad suteiktumėte jiems spalvą.

Patiekite savo zereshk polo su vištiena ant šono.

Reshteh polo

Reshteh polo yra makaronų ryžių patiekalas, paprastai patiekiamas persų Naujiesiems metams. Patiekiamas Nowruz vakare, manoma, kad šio patiekalo vartojimas leidžia sučiupti savo likimą ateinantiems naujiems metams. „Reshteh“ makaronų galima rasti daugumoje Artimųjų Rytų prekybos centrų, tačiau jei jums sunku, pažiūrėkite, kaip naudoti patiekalo alternatyvas.

Ingridientai:

500 g basmati ryžių

5 šaukštai aliejaus

85-100 g reshteh makaronų

3 šaukštai druskos

2 vidutinio dydžio bulvės, supjaustytos ½ cm

¼ puodelio (60 ml) vandens

Šafranas, žiupsnelis

Druska ir pipirai, pagal skonį

Metodas:

Mirkykite ryžius bent pusvalandį (geriausia tris valandas) drungname vandenyje.

Didelėje keptuvėje užvirinkite 8–10 puodelių (1,9–2,4 l) vandens.

Į keptuvę įpilkite tris šaukštus arba druskos.

Ryžius nusausinkite ir suberkite į verdantį pasūdytą vandenį.

Uždenkite ir virkite 8–10 minučių arba tol, kol ryžiai suminkštės iš išorės.

Kai išvirs, sumažinkite ugnį ir sudėkite reshteh makaronus.

Išmaišykite ir nusausinkite ryžių ir makaronų mišinį.

Įkaitinkite atskirą puodą ir įpilkite penkis šaukštus aliejaus ir ¼ puodelio vandens.

Supjaustytas bulves sudėkite ant keptuvės dugno ir sudėkite pusę ryžių ir makaronų mišinio.

Užbaikite likusiu ryžių mišiniu ir uždėkite dangtį, kad virkite ant stiprios ugnies 10 minučių.

Sumažinkite ugnį ir virkite dar 30–40 minučių.

Šafraną sumalkite grūstuve ir grūstuve ir įmaišykite į 1 arbatinį šaukštelį karšto vandens.

Paimkite 1/2 puodelio virtų ryžių ir sumaišykite su šafranu. Ant likusių virtų baltųjų ryžių uždėkite šafrano ryžių.

Patiekite su lengvai paskrudintomis / keptomis raugerškėmis (nebūtina).

Kuku sabzi

(„Getty“ / „iStock“)

Žolelių omleto patiekalas kuku sabzi tradiciškai patiekiamas pirmąją pavasario ir persiškų Naujųjų metų dieną. Vėlgi, tai tipiškas Nowruz patiekalas dėl žolelių, simbolizuojančių atgimimą, o kiaušinėliai – vaisingumą ar naują gyvybę. Visiškai vegetariškas šis patiekalas pripildytas pakankamai žolelių ir žalumynų, kad iš sąrašo būtų pažymėti penkis kartus per dieną. Jei savo virtuvėje norite sunaudoti daugiau šviežių žolelių ir lapų likučių, nepakenks pridėti ir špinatų bei kitų žalumynų (nors jie tradiciškai neįtraukiami).

Ingridientai:

300 g plokščialapių petražolių

300 g svogūnų (žaliųjų dalių) arba česnako

200 g kalendros

5 kiaušiniai

2 salotos

2 šaukštai ciberžolės

2 šaukštai graikinių riešutų, susmulkintų

1 valgomasis šaukštas raugerškių

1 a.š miltų

13 šaukštų aliejaus (pasirinktinai)

Druska ir pipirai, pagal skonį

Metodas:

Nuplaukite ir susmulkinkite žoleles ir palikite visiškai nuvarvėti.

Penkias minutes kepkite penkiuose šaukštuose aliejaus ir palikite atvėsti.

Išplakite kiaušinius ir į masę suberkite miltus, ciberžolę, uogas, graikinius riešutus, druską ir pipirus.

Į mišinį įpilkite žolelių ir gerai išmaišykite.

Į keptuvę supilkite keturis šaukštus aliejaus ir, kai įkais, supilkite mišinį.

Mentele išlyginkite mišinį.

Uždenkite keptuvę dangčiu ir leiskite virti 10 minučių.

Keptuvėje apverskite „omletą“.

Į keptuvę įpilkite dar 3–4 šaukštus aliejaus, kad kita pusė apkeptų ir taptų auksinė. Leiskite virti dar 10 minučių (nereikia uždengti dangčio).

Kuku supjaustykite gabalėliais ir patiekite su tradicine persiška duona (sangak arba lavash) arba bet kokios rūšies paplotėliu; mast-o khiar (jogurtas su agurkais) ir torshi (marinuotos daržovės).

Parašykite komentarą

El. pašto adresas nebus skelbiamas.