Autentiški Meksikos skoniai. Tradiciniai pyragaičiai ir šiek tiek cukraus antplūdžio. Visus tris galite įsigyti Green Bay ir Appleton trijose kepyklose, kurias valdo trys poros – trijose sunkaus darbo istorijose.
„La Rosa Bakery“ ir „El Manjar Bakery“ Grin Bėjauje ir „Trigales Bakery“ Appletone užpildo savo vitrinas tradiciniais kepiniais, tokiais kaip „tre leches“ pyragaičiai, kriauklė ir kukurūzų duona. Kai kuriuose receptuose yra šiek tiek naujovių. Pagalvokite apie kavos užpiltą tres leches pyragą arba į batoną panašią duoną, įdarytą kreminio sūrio ir šviežių jalapeno griežinėlių.
Žiupsnelis konkurencijos nekenkia.
La Rosa ir El Manjar 1742 ir 1741 University Ave. atitinkamai parduoda kepinius kitoje gatvės pusėje vienas nuo kito.
„Manau, kad konkurencija yra gera, ji verčia mus visus geriau dirbti su savo produktais. Galų gale klientas yra naudos gavėjas “, – sakė Flor Angeles Hernandez, „El Manjar“ bendrasavininkė.
„Jie turi šeimas, todėl aš neprieštarauju konkurencijai. Linkiu jiems sėkmės, jiems ir visiems, kurie turi verslą ir šeimą“, – sakė „La Rosa“ bendrasavininkė Adriana Soto.
Trigales kepyklėlė
Kur: 2305 S. Oneida g., Appleton
Apie kepyklą: Trigales, ispaniškai reiškiantis kviečių laukus, priklauso Lauros Zavalos ir Ivano Roso vyro ir žmonos komandai ir ją valdo.
Kepimas – Rosų šeimos tradicija iš kartos į kartą.
„Dėdė sakė, kad mano senelis gamino churros, o močiutė – spurgas. Taigi tai jau seniai.
Rosas, kuriam dabar 37 metai, pradėjo dirbti su tešla, kai jam buvo 7 metai. Kepimo amato jis išmoko vadovaujamas dėdžių, kuriems Meksikoje priklauso kepyklėlės.
Naudodama keturias pagrindines tešlas, Rosas sukuria daugiau nei 60 rūšių kepinių. Daugelis kaip kriauklės laikosi jo senelio receptų.
Concha – ispanų kalbos žodis, reiškiantis kiautą – yra tarsi spurga, padengta glotniu, į lukštą panašiu cukraus sluoksniu. Tradiciškai antpilo spalvos yra baltos, rožinės arba šokoladinės, tačiau Rosas teigė, kad vasarą jos nutrūksta nuo tradicijų.
„Pridėjome skirtingų spalvų, pavyzdžiui, violetinės ir mėlynos, ir padarėme vienaragio arba vaivorykštės spalvas“, – sakė Rosas. – Žmonėms jie labai patiko.

Vertingiausias pyragas: Concha, „tres leches“ pyragas ir sūri duona, vadinama „bolillo“, panaši į batoną.
„Jei nėra kriauklių, net ir visa kita užpildyta, žmonės sako: „Ai, aš grįšiu vėliau“, ir jie nieko neima“, – sakė Rosas. „Bet jei yra kriauklių, jie perka kitus dalykus.“
Tešlos mėginių ėmiklis: „Trigales“ Rosas repertuare yra daugybė „pan dulce“, ispaniškai reiškiančių „saldi duona“ arba pyragaičiai. Kai kuriuos galite rasti:
- Riel – saldus dribsnių pyragas, susuktas į daugybę formų, užpildytų saldžiais džemais, pavyzdžiui, braškių, ananasų ir gvajavos.
- Saldus pyragas – į pyragą panašią plutą apgaubiantį vaisių įdarą.
- Apvyniotas vaikas – du biskvito pyragaičiai, panašūs į bandelių viršūnes, laikomi kartu lengvu glaistu ir padengti kokosu.
- Bulio akis – reiškia „Jaučio akis“, sluoksniuotos tešlos pyragas supa svarų pyrago centrą.
- Madalena – pailgos formos tešlos pyragas su sausainiu primenančiu išorę ir minkštu oranžinio pyrago įdaru.
- ausis – dramblio ausies formos sluoksniuotą tešlą apteptą cinamonu-cukrumi.
- Akmuo – Tai reiškia akmenį ar uolą, nelygus, traškus išorė užleidžia vietą minkštam pyrago interjerui, kuriame yra tokių ingredientų kaip cinamonas, kokosas, riešutai ir razinos.
Ivano mėgstamiausias: Melasos sausainis, supjaustytas kiaulės forma, žinomas kaip paršelis.
„Meksikoje tai labai tradiciška… yra vietų, kur parduoda tik puerquitos, didelius ir mažus. Juos labai lengva pagaminti, todėl žmonės pradėjo juos pardavinėti maišeliuose po penkis. Jie išgarsėjo. Netgi galite pamatyti žmonės gatvėse (Meksikoje) su dideliu krepšiu juos parduoda.
Pirmokams: Rosas saldumynams siūlo skanėstus, pripildytus uogiene, pavyzdžiui, braškių, ananasų ir gvajavos. Jei klientai ieško švelnaus saldumo, jis siūlo tokius kepinius kaip concha, nes jie „ne tokie saldūs arba bent jau ne perdėtai saldūs“.

Aistra pyragams:Rosai kepimas suteikia išsipildymą. Autentiški pyragaičiai, tokie kaip jo senelio kriauklės ir puerquitos, suteikia Trigales klientams tikrą Meksikos skonį.
„Man labai patinka tai, kad tai nėra pasikartojantis darbas. Kiekviena diena keičiasi. Be to, matydamas gatavą produktą aš jaučiuosi emocingas ir man tai patinka.“
La Rosa kepykla
Kur: 1742 University Ave., Green Bay.
Apie kepyklą: „La Rosa“, ispaniškai reiškia „Rožė“, priklauso meksikiečių ir amerikiečių porai Adriana Soto ir Jaime Flores.
Soto ir Flores susipažino ir susituokė Čikagoje, kur dirbo po du darbus ir sutaupė pinigų, kad vieną dieną galėtų turėti savo verslą. Floresas valė grindis kepykloje, kurioje likdavo po pamainų ir stebėdavo, kaip dirba kepėjai. Jo susidomėjimas paskatino neapmokamą stažuotę kepykloje, kuri suteikė naujų įgūdžių ir dar daugiau.
Soto sakė, kad dažnai grįždavo namo su nauju receptu ir sakydavo: „Atidėkite tai, kai turėsime savo verslą“.

Po ilgų metų sunkaus darbo pora persikėlė į Kenosha ir atidarė savo pirmąją kepyklėlę „Sweet Zulem“. Soto vadovavo verslui, aptarnavo klientus, bendravo su pardavėjais ir tvarkė apskaitą. Keptos gėlės. Jie pardavė kepyklą po to, kai 2008 m. gimė pirmasis vaikas.
Kitais metais jie aplankė šeimą Green Bay. Jiems patiko miesto ramybė ir darbo galimybės ir jie liko. Po rimtų diskusijų Soto sutiko panaudoti „Sweet Zulem“ pardavimo pinigus „La Rosa Bakery“ atidarymui.
Vertingiausias pyragas: Gimtadienio tortai yra geriausiai parduodami, o tres leches, biskvitas – kai kuriuose receptuose, sviestinis pyragas – mirkomas trijų rūšių piene: išgarintas pienas, kondensuotas pienas ir riebi grietinėlė. „Flores“ į pieną įberia tokių skonių kaip pina colada ar kava.
Galite užsisakyti įvairių dydžių individualizuotus tortus.
Soto sako, kad dažniausiai gamindavo didelius pyragus, tačiau pandemijos metu teko prisitaikyti prie to, ko reikalauja klientai.
„Jie rengė mažesnes šventes, todėl prašė mažesnių tortų, todėl dabar turime daugiausia dviejų dydžių: didelių arba mažų“, – sakė ji.

Konditerijos mėginių ėmiklis: Soto sako, kad jie turi šiek tiek visko, kad patenkintų įvairius savo klientus. Ispanų kalba klientai ieško tradicinių saldumynų, tokių kaip kriauklės, arba duonos, pavyzdžiui, bolillo ir telera. Kiti klientai mėgaujasi tokiais saldumynais kaip flan, palmeritas (cukruota traški duona) arba gvajavos ir sūrio pyragaičiai.
Kiti reguliariai siūlomi skanėstai:
- Varžtai – varžtelio formos pyragas, ispaniškai torniillo, užpildytas vaniliniu pudingu.
- Klausimai – arba cheezies, stačiakampis arba kvadratinis pyragas su kreminio sūrio įdaru.
- Maži pyragaičiai – įvairių formų ir dydžių, šis pyragas yra glazūruotas cukrumi ir įdarytas gvajavos arba avietės.
- Vanilinio kremo kūgis – panašus į tornillos, šis kūgio formos pyragas taip pat užpildytas vaniliniu pudingu, bet padengtas cukraus pudra.
- Mažos gėlės – tai reiškia mažus žiedelius, šie kepiniai užpildyti braškių uogiene, padengti sviestiniu kremu ir kokosu.
- Vištienos koja – plokščia duona, užpildyta karameliniu kremu arba sūriu.
Maistas
Kur: 1741 University Ave., Green Bay.
Apie kepyklą: Floras ir Jose Hernandezai atidarė „El Manjar“ arba „Delikatesą“ netrukus po to, kai 2014 m. persikėlė į Green Bay iš Pietų Karolinos, kur gyveno septynerius metus po to, kai atvyko į JAV iš Meksikos.
Chosė dirba kepėju, ko išmoko stebėdamas, kaip kiti dirba kepyklėlėse Meksikoje.
„Neturėjau tam mokyklos“, – sakė jis.
Floras dirba parduotuvės priekyje. Ji taip pat padeda virtuvėje, kai Chosė prireikia papildomos rankos.

Pora, padedama savo trijų vaikų, „El Manjar“ gamina tradicinius Meksikos ir kai kurių Jungtinių Amerikos Valstijų pyragaičius su lotynų kalbos atspalviu.
Floras sako, kad El Manjar skiriasi tuo, kad jų produktai yra „miesto pristatymas, bet su kaimo skoniu“.
Jie taip pat naudoja vietinės kilmės šviežius ingredientus.
Vertingiausias pyragas: Pan de elote arba meksikietiška kukurūzų duona yra viena didžiausių jų pardavėjų. Norėdami pagaminti šią duoną, jie perka šviežią kukurūzų burbuolę, sutarkuoja rankiniu būdu ir užšaldo žiemai.
Konditerijos mėginių ėmiklis: „El Manjar“ gamina tokius kepinius kaip spurgos, jaučio akis, dramblys, ausis, kurie yra kepti saldžiosios tešlos pyragaičiai, pagaminti su mielėmis, ir kiti populiarūs ispaniški pyragaičiai, įskaitant:
- Klounai – arba klounai, šios saldžios spalvingos kempinės tekstūros duonos, gaminamos su vanilės užuominomis ir šiek tiek raudono maistinio dažo.
- Campechanas – traški karamelizuota iškepta tešla, kuri trupa su kiekvienu kąsniu.
- Kokosų duona – pagamintas iš anyžių sėklų viduje ir sezamo viršuje.
- Concha – kai kurie užpildyti braškių, gvajavos ar aviečių uogiene.
- Churros – panašus į crullerį, bet pailgas, šis kepinys gaminamas iš gruzdintos nesaldžios tešlos ir pabarstytas cukrumi. Churros atsirado Ispanijoje ir išpopuliarėjo kai kuriose buvusiose Ispanijos kolonijose, įskaitant Kubą, Dominikos Respubliką ir Meksiką.

Flor sako, kad jie taip pat kepa specialius gaminius tokioms šventėms kaip Día de Reyes (Epiphany), kai jie gamina Karaliaus vainiką – saldžią vainiko formos duoną su cukruotais vaisiais.
Jie taip pat gamina suasmenintus tortus quinceañera gimtadieniams, vestuvėms ar bet kam, ką švenčia jų klientai.
„Taip pat organizuojame loterijas feisbuke, dovanojame vaikams saldumynų, pyragų ir kitų kepinių. Žmonės tai mėgsta“, – sakė ji.
Arielis Perezas yra Green Bay Press-Gazette verslo reporteris. Galite susisiekti su juo adresu APerez1@gannett.com arba peržiūrėti jo Twitter profilį @ Ariel_Perez85
Susisiekite su Daniel Higgins dphiggin@gannett.com. Stebėkite @HigginsEats Twitter „Instagram“ ir „Patinka“ „Facebook“.